Translation of "deboli di" in English


How to use "deboli di" in sentences:

La storia della mia vita non è per i deboli di cuore.
The story of my life is not for the faint of heart.
Non è per i deboli di cuore.
This is not for the faint of heart.
L'arte dell'interrogatorio, consiste nello scoprire i punti deboli di una persona e sfruttarli.
Interrogations are all about finding a person's vulnerability and exploiting it.
E i vigliacchi rimasti vivi dopo la battaglia saranno i più deboli di tutti!
And all the groveling cowards left alive when the battle is over will be the weakest of all!
La Forza può avere una forte influenza sui deboli di mente.
The Force can have a strong influence on the weak-minded.
Quali sono i punti deboli di quella nave?
Any weaknesses in that old ship?
Devo chiedervi, per la vostra sicurezza... di non guardarlo negli occhi... perché la sua forza di concentrazione è tale che... potrebbe provocare un'emmoraggia cerebrale... a quelli più deboli di voi.
I must beg of you, for your own safety... not to look him in the eye... because his power of concentration is so great... that he might provoke a cerebral hemorrhage... in the weaker ones among you.
Nessuno conosce i punti deboli di Voyager meglio di me.
Look, no one knows Voyager like I do. I know every vulnerability, every blind spot.
La paura di essere deboli, di commettere un errore, la paura di quello che ha costruito queste bombe!
Fear of being weak, of making a mistake, the fear of the other guy that had us build these bombs in the first place!
E fidatevi se vi dico che queste gare non sono per i deboli di cuore.
And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted.
L'alta cucina non è per i deboli di cuore.
Great cooking is not for the faint of heart.
Non so se sia stato pensato... come un diversivo, ma... non e' per i deboli di cuore, vero?
I don't know if it was engineered as a tactical imperative, but it's not for the faint-hearted, is it?
La Roulette Greca è un gioco pericoloso, non adatto ai deboli di cuore.
Greek Roulette is a very dangerous game. Not for the faint of heart.
Ma non e' roba per deboli di cuore.
But it's not easy stuff to look at.
Questo film, davvero uno dei piu' insoliti mai realizzati, contiene scene che, in nessuna circostanza, dovrebbero essere mostrate a persone deboli di cuore, o facilmente impressionabili.
This picture, truly one of the most unusual ever filmed, contains scenes which under no circumstances should be viewed by anyone with a heart condition or anyone who is easily upset.
Sai, uomini piu' deboli di te hanno dovuto affrontare delle tragedie senza ubriacarsi.
You know, weaker men than you have dealt with tragedy without the booze.
La dipendenza... non e' roba da deboli di cuore.
Addiction-- not for the faint of heart.
Non e' per i deboli di cuore.
It is not for the faint of heart.
O, per i deboli di cuore, abbiamo, bum... un'alternativa con la realtà virtuale.
Or, for the faint of heart, we have... pow... a virtual reality alternative.
Questo gioco non è per i deboli di cuore.
This game is not for the faint of heart.
Qui in alto non c'e' posto per i deboli di cuore.
Up here isn't a place for the faint-hearted.
Halloween non e' per i deboli di cuore.
Halloween is not for the faint of heart.
Vivere qui è spettacolare, ma non è un posto per deboli di cuore.
Life here is amazing, just not for the faint of heart.
Le foto non sono per i deboli di cuore.
Uh, they're not for the faint-hearted.
I poveri sono solo piu' deboli di noi.
The poor are just weaker than us.
Soprattutto su quelli deboli di carattere... e predisposti alla violenza.
Mainly to the weak-minded and predisposed to violence.
Il mio addestramento non e' per i deboli di cuore Watson, lo sai.
My instruction is not for the weakhearted, Watson. You know this.
Non si addice ai deboli di cuore.
This is not for the faint at heart.
Ha gli stessi punti deboli di un essere umano.
He has the same weak points as a human being.
I deboli faranno sempre del male a quelli piu' deboli di loro.
!? The weak will always hurt those weaker than them.
Portarlo a scuola al mattino non e' cosa per i deboli di cuore, mi creda.
Getting him to school in the morning is not for the faint of heart, believe me.
Questo business non e' per i deboli di cuoe.
This business can be quite cutthroat.
Questa vicenda non e' per i deboli di cuore.
This business is not for the weak of heart.
Ieri mi sono infiltrato alle prove dei "Vocal Adrenaline"... e quello che ho visto non e' adatto ai deboli di cuore.
Yesterday, I snuck into a Vocal Adrenaline rehearsal, and what I saw is not for the faint of heart. Lights.
Prima pagina, nessun contesto, ma se ne vengono aggiunte altre, vengono segnalati i punti deboli di ogni porto sulla costa orientale.
First page, no context, but you throw in a couple more, suddenly you're announcing the weaknesses of every port on the Eastern seaboard.
Il prezzo della serata non era per i deboli di cuore.
The price tag was not for the faint of heart.
In effetti, lo e'. Ma non e' per i deboli di cuore.
Actually, it is, but it's not for the weak of heart.
I punti deboli di alcuni protocolli sono per la gente comune più o meno teorici.
The weaknesses of some of the protocols are for ordinary people more or less theoretical.
Negli Stati membri il rischio di corruzione è generalmente più elevato a livello regionale e locale, dove i sistemi di controllo e contrappeso e i controlli interni tendono a essere più deboli di quelli a livello centrale.
Within Member States, corruption risks are generally higher at regional and local levels, where checks and balances and internal controls tend to be weaker, than at central level.
Consideriamo i punti forti e i punti deboli di ognuna di queste posizioni.
Let’s look at each of the three views and evaluate the strengths and weaknesses of each.
Il dubbio è il guardiano della conoscenza che impedisce alle persone timorose e deboli di oltrepassare il proprio posto.
Doubt is the guardian of knowledge which prevents the fearful and weak-minded from passing beyond its own place.
5.6686539649963s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?